近日, 武漢大學國學教授郭齊勇先生正值70大壽。 對於這些大學者我自當抱以崇高之意, 危然對之。
但壽誕當日出現的一首賀壽詞,
詞雲:
採桑子•松柏蒼蒼
秋風吹盡西江月, 遍地殘紅。 遍地殘紅, 松柏蒼蒼, 杳杳萬千重。
禮崩樂壞河圖逝, 紹績網宗。 紹績網宗, 木鐸師魂,
這首詞中, 只“松柏蒼蒼”、“紹績網宗”、“道脈珞珈隆”這三句能表賀壽歌頌和敬祝之意。 至於開篇的“秋風吹盡”、“遍地殘紅”, 雖是承接下文的“禮崩樂壞”, 但筆者認為, 這樣凋落蕭瑟的詞, 著實不該出現在賀壽詞中。
而篇後的“木鐸師魂”, 似乎也是欠妥。
木鐸:在這裡應有宣揚之意。
作者的本意應該是弘揚郭齊勇教授的風骨。 但千不該萬不該, 用了“魂”之一字。 詩詞創作講究用詞必有出處, 所以“師魂”在這裡只能表示:先人已逝, 遺留的模範精神。
故筆者吐槽一代教授的賀壽詞, 竟被寫成緬懷之語, 實屬可悲。
而與之一起的另一首詩, 更是寫得“花非花, 霧非霧”(人不像人, 鬼不像鬼)。
如果給個評價的話:真隨意, 真奉承, 假寫詩, 假做人。