華文網

2017年度詞彙盤點:女權主義、共謀、假新聞、青年震盪

2017馬上就要結束了,對於我們來說,2017確實有很多的事情發生,其實很難用一個詞來總結。但各大網站媒體和詞典,根據自身的依據分別選出了自己的年度詞彙。雖然不能完全概括,

但每個詞都讓我們印象深刻。這裡我們捕捉到了四家不同機構評選出來的年度詞彙,供大家參考。

1、字典網站Dictionary.com評選出2017年度詞彙:共謀

共謀的意思是“選擇參與非法或可疑的活動,尤其是於他人共同參與;有共謀關係”。字典網站解釋說:這個詞提醒我們即使不作為也是一種行動,沉默地接受了錯誤的行動,使我們落到這番境地的原因,我們不能讓這種情況變成一種常態。

如果我們這麼做,就是共謀。

這個詞與美國總統特朗普有關係,在今年4月5日,特朗普女兒伊萬卡和丈夫接受媒體採訪時,被問是否與總統特朗普是共謀關係,伊萬卡回答不知道“共謀是什麼意思。

2、柯林斯詞典2017年度詞彙:假新聞(Fake News)

《柯林斯》詞典是英國比較權威的英語詞典之一,

它每年都會評選出自己的年度詞彙。2017評選出的年度詞彙是假新聞。假新聞的解釋是:假借新聞報導形式傳播錯誤虛假、聳人聽聞的資訊。這個次也與特朗普有關係,特朗普經常說媒體的報導是“假新聞”。並且“假新聞”還本認為影響了美國2016的大選。特朗普還認領說假新聞是他創造出來的詞彙。

3、牛津詞典2017年度詞彙:青年震盪(youthquake)

著名英國詞典牛津詞典則把“青年震盪”選為自己的年度詞彙。這個詞是指“由年輕人的行為引起的重大文化、政治或社會變化”。“青年震盪”最早出現於上世紀60年代由《時裝》雜誌一個編輯提出。牛津詞典選擇“青年震盪”這個詞是因為它的使用頻率增加了很多,特別是在英國大選和紐西蘭大選期間,

它在應該也越來越火。牛津詞典選擇“青年震盪”還因為,以往的詞彙反應出的都是我們內心的不安和疲憊,而這個詞可以讓我們感覺到希望,有些詞彙被選擇是因為屬於它的時代已經來了,而另一些詞彙,屬於它的時代還未到來。青年震盪屬於後者,選擇它是想讓這個時代早點到來。

4、《韋氏詞典》2017年度詞彙:女權主義(feminism)

《韋氏詞典》是美國的知名詞典,同樣會在每年年末推出自己的年度詞彙。今年《韋氏詞典》的年度詞彙是女權主義。選擇這個次的原因是這個次全年搜索量激增,《韋氏詞典》線上網站上,“女權主義”一詞的搜索量比2016年增長了70%。這與“女性大遊行”、“我也是”等2017女權運動有關係。