華文網

外貿乾貨|給客戶報價,這樣報才能抓住客戶的那個點?

本文主旨:

1)報價前對詢盤的初步觀察和判斷

2)回復詢價郵件的行文技巧

3)報價單的繕制細節和注意事項

報價的前奏要對詢盤作初步觀察和判斷:

1

看國家/地區

歐美人在工作日中嚴謹,注重效率和品質,建議製作成報價單當天發出。

非洲人辦事墨蹟拖遝,而且會多方面比較價格再來砍價。

印度人無論你怎麼報價他都會喊貴,阿拉伯地區的人也很喜歡砍價。如果詢盤內容不夠明確,適合郵件正文或線上報價。

俄羅斯/南美很多客戶英語不是母語,

所以報價格式不要複雜,內容也儘量簡單。

2

看內容長短過濾垃圾詢盤

詢盤的內容,主要有以下幾類:

1 簡單直接問價格 Please give me the price for the power banks. 然後附上圖片甚至沒有。讓你一不知道數量,二不知道規格參數。

2 細節齊全數量明確問價格,這是最受歡迎沒有之一的詢盤。

3 細節繁雜,數量龐大,如果是新客戶,要仔細分辨,很多都是釣魚類詢盤。

3

看郵箱尾碼/郵箱簽名和對你的稱謂

一般正規的集團/公司或者比較專業的買家他們的郵箱尾碼都是公司名,即他們用的是企業郵箱。比方FNG公司,他們郵箱的尾碼是fng.co.id 類似這樣的尾碼。對於新客戶請戳:對他們公司獲取更多的瞭解。

還有很多客戶的尾碼是gmail.com, msn.com, hotmail.com, 以及還有其他是根據其所在國家地區的免費郵箱尾碼。但是,不能因為客戶用免費郵箱就質疑他的購買力。有些是怕被供應商騷擾,所以可能在確認下訂單前一直先用免費郵箱去詢價。

優質的買家的郵箱簽名一般很齊全,電話網址Facebook等都俱全。但是不排除有些客戶不願意透露自己資訊太多,以免被騷擾。而在稱謂上,如果一個客戶是很專門寫郵件給你的,他會直呼你的英文名而不是疑似群發的詢盤中的Hello Sir/ Madam 之類。

針對以上分析,可以先過濾掉一些垃圾詢盤,比如以下幾種:

1 長篇大論,量特別大,但是不問細節直接要你報價的詢盤

2 在同一時間段不間歇地重複發郵件的詢盤

3 附帶不明連結/附件的詢盤

回復詢盤的行文技巧

1

針對簡短尋求單一產品而且你可以馬上核價報價的詢盤:

比如

Hello Sophie,

Please I need the price for 5000pcs wristbands.

Mike

類似這種詢盤,可以不製作報價單,直接在郵件裡報價。

請看以上報價,雖然也是簡短回復,但是細節一個沒落。

1. EXW 表示報價條款,例如這裡指出廠價

2. based on+數量:基於這個基礎的報價,表示數量對方如果改變,價格也會有所調整

3. logo printing is excluded:此類針對於做可以印刷logo產品的小夥伴們,必須講清楚價格不含logo印刷

4. delivery 注明貨期

所以雖然要簡短表達,但是該表達出去的意思要一樣都不落。

2

針對詢問多款且需要定制並且採購意向很明確的詢盤,例如以下的郵件:

我們來觀察這樣的郵件。

他發郵件的時候順便發來設計稿和清單需要報價,品種不繁多,但是數量,印刷等要求各不同。這樣的郵件肯定要核價並且確認清楚細節了才能回復出去,此類郵件可以在你收到郵件的第一時間先回復:

Dear **,

Well received your inquiry with thanks. 收到你的詢盤,謝謝。

We are working on it and will update you the offer very soon. 我們現在在處理中,會很快發你報價。

Sophie

這裡的very soon也是在掐字眼了。如果你沒有把握什麼時候報價出去,因為有些業務員是需要經過老闆確認才能報價的,那就別把回復時間說的太明確。除非十分把握今天明天發出,那麼可以說by later today or by tomorrow. 然後再製作報價單發出去。

3

針對資訊不明確需要進一步核實資訊的詢盤:

比如有些客戶會直接WhatsAp或者郵件發你個圖片或者品名告訴你,他想知道這個的價格。可是其他資訊都不提。

那麼你就和他互動下來判斷他下單的可能性。

比如一個客戶James發了一台繡花機的圖片給我,告訴我Please offer me your best price for the embroidery machine. 繡花機種類繁多,無從報價。

那麼我的回復是:

Dear James,

Thank you for your inquiry. Please advise the below details so we can recommend you a suitable model:

1) Home use or factory use?

2) Single Head or Double Heads?

3) What kind of products you will use it for?

Sophie

直奔主題問他繡花機家用還是商用,單頭還是雙頭,要繡在什麼產品上。做其他產品的朋友,在處理產品報價的時候,要瞭解滿足什麼條件了,你才能準確報價或推薦款式。就相應去提問他,在詢問客戶細節的時候,建議用1,2,3,4等專案符號列清,顯得條理性,也好一一回應你。

和很多業務員詢價過,有2類業務員是真的需要改善下自己態度和方式的:

1 問題問不完,而且都是無關痛癢的問題,不影響報價的都問,比如請問你急不急要的,請問你要怎麼包裝的,請問你們付款方式是怎樣的?請問大概什麼時候下單?單子還沒談下來,為何要追問這些無關的問題呢?無疑會讓客戶反感,顯得你很急著拿單。

2 不懂得變通,比如問到的款式剛好沒貨,直接讓人吃閉門羹:沒,不做。如果聰明的業務員,就會變著法子推薦其他的款式過去。或者回答問題和擠牙膏一樣,問一個答一個。而不是一次性把細節都列述好。

請看以下例文:

Dear Ken,

Greetings.

Thanks for your inquiry dated on 1st June,2017.

Kindly see attached our best offer for your required items and further advise.

Thank you.

Sophie

根據此例文大致總結如下:

①如果知道對方的名字就不要再Dear Sir 或Dear Madam了

②不要太多寒暄,商人沒空。比如教材上說的It has been long since we chatted, how are you或how it's going recently甚至曾經收到一句Do you feel well today? Greetings from+公司這些請統統拋掉,但是禮貌性,簡短的寒暄是有必要的。比如 Greetings. 或Good day. 老客戶除了這兩個還可以用Trust you are well. 簡單 寒暄下。

③請查收報價有多種表達,通常是以上那句Kindly see attached/ find enclosed the offer for +產品 或者I am attaching herewith our best offer for+產品。

④請進一步告知進展。Please further advise. 或 Look forward to hearing from you soon.

除了上面提及到,郵件正文直接報價,在外貿的往來中,報價單表格還是比較規範的回復方式。

現在通過舉例來瞭解下報價單的格式。針對不同產品,其實報價單的格式各不相同,而且每個公司基本都會有自己的範本。

我按照這些年處理過的報價單,分以下兩大類:

第一:小禮品/文具/箱包/衣帽/傢俱/電子產品/展示類產品/雨具類等

請看以上的例子來總結下這類報價單的注意事項:

①公司logo/抬頭

②公司資訊及業務員的聯繫方式

③報價日期,並且相應要注明報價有效期

④產品的圖片Photo for Reference

⑤規格 Specification-不同的產品不同的產品參數。比方圓珠筆,最主要的參數是長度和克重,筆芯的顏色,就可以進行報價了。

⑥QTY / MOQ 當客戶沒明確表示定量,一律按照MOQ最小起訂量報價

⑦報價貿易術語 EXW FOB 等+價格 -幣種通常是美金

⑧產品的優點或與眾不同的性能,比如塑膠是回料還是新料,比如充氣材料是環保還是非環保

⑨如果是勞保產品等以件算的產品,比如一次性手套,一次性頭罩等,很多工廠喜歡按照整件報,這樣會顯得單價很高,客人還得按照一箱的數量去算下單價,建議直接按照最小單位報

除了以上,報價單的條款還要加上以下3點,這個報價單才稱齊全:

1

報價的有效期 比如The offer is valid for 30 days. 或Price is valid by+日期 以防因材料變動等因素價格上漲

2

報價會因數量,顏色,尺寸變動而調整。之類的條例以防客戶更改尺寸等規格來砍價。比如我用的Remark: Unit price will be adjusted when QTY is less than MOQ pcs/item, and when color & sizes changes. 放在報價單最後紅色加粗。

3

注明大貨貨期,比如Lead time: Within 20 working days upon confirmation of order 或PP samples 確認訂單或產前樣的20個工作日

此外根據實際情況,例如有些客戶會詢問樣板費,樣板準備期限等都可以一併在表格中體現。

以上通常都是WORD/EXCEL來製作並轉換成PDF. PDF的好處是可以設置不可編輯不可複製,以防客戶用你一模一樣的報價資訊去多方面詢價。

另外一種報價單,是用於需要涉及到多方面的規格,材質等,單純的表格已經無法闡述的時候,建議用word文檔來做。通常不叫offer. 叫proposal方案。

這是我製作過的紙杯機方案。

在第一頁注明機械名稱,以目錄形式概況整個方案的明細,再根據明細來一一圖文闡述。

我會在明確的表格highlight價格和突出一些重要性能的地方。

會指出哪些部分的優勢 區別出和別的機型不同的地方。

在此還要提醒各位報價需要設計到版費,模具費的小夥伴,一定要在報價單仔細明確獨立地體現出來。

點擊“閱讀原文”,查看作者更多內容~

他發郵件的時候順便發來設計稿和清單需要報價,品種不繁多,但是數量,印刷等要求各不同。這樣的郵件肯定要核價並且確認清楚細節了才能回復出去,此類郵件可以在你收到郵件的第一時間先回復:

Dear **,

Well received your inquiry with thanks. 收到你的詢盤,謝謝。

We are working on it and will update you the offer very soon. 我們現在在處理中,會很快發你報價。

Sophie

這裡的very soon也是在掐字眼了。如果你沒有把握什麼時候報價出去,因為有些業務員是需要經過老闆確認才能報價的,那就別把回復時間說的太明確。除非十分把握今天明天發出,那麼可以說by later today or by tomorrow. 然後再製作報價單發出去。

3

針對資訊不明確需要進一步核實資訊的詢盤:

比如有些客戶會直接WhatsAp或者郵件發你個圖片或者品名告訴你,他想知道這個的價格。可是其他資訊都不提。

那麼你就和他互動下來判斷他下單的可能性。

比如一個客戶James發了一台繡花機的圖片給我,告訴我Please offer me your best price for the embroidery machine. 繡花機種類繁多,無從報價。

那麼我的回復是:

Dear James,

Thank you for your inquiry. Please advise the below details so we can recommend you a suitable model:

1) Home use or factory use?

2) Single Head or Double Heads?

3) What kind of products you will use it for?

Sophie

直奔主題問他繡花機家用還是商用,單頭還是雙頭,要繡在什麼產品上。做其他產品的朋友,在處理產品報價的時候,要瞭解滿足什麼條件了,你才能準確報價或推薦款式。就相應去提問他,在詢問客戶細節的時候,建議用1,2,3,4等專案符號列清,顯得條理性,也好一一回應你。

和很多業務員詢價過,有2類業務員是真的需要改善下自己態度和方式的:

1 問題問不完,而且都是無關痛癢的問題,不影響報價的都問,比如請問你急不急要的,請問你要怎麼包裝的,請問你們付款方式是怎樣的?請問大概什麼時候下單?單子還沒談下來,為何要追問這些無關的問題呢?無疑會讓客戶反感,顯得你很急著拿單。

2 不懂得變通,比如問到的款式剛好沒貨,直接讓人吃閉門羹:沒,不做。如果聰明的業務員,就會變著法子推薦其他的款式過去。或者回答問題和擠牙膏一樣,問一個答一個。而不是一次性把細節都列述好。

請看以下例文:

Dear Ken,

Greetings.

Thanks for your inquiry dated on 1st June,2017.

Kindly see attached our best offer for your required items and further advise.

Thank you.

Sophie

根據此例文大致總結如下:

①如果知道對方的名字就不要再Dear Sir 或Dear Madam了

②不要太多寒暄,商人沒空。比如教材上說的It has been long since we chatted, how are you或how it's going recently甚至曾經收到一句Do you feel well today? Greetings from+公司這些請統統拋掉,但是禮貌性,簡短的寒暄是有必要的。比如 Greetings. 或Good day. 老客戶除了這兩個還可以用Trust you are well. 簡單 寒暄下。

③請查收報價有多種表達,通常是以上那句Kindly see attached/ find enclosed the offer for +產品 或者I am attaching herewith our best offer for+產品。

④請進一步告知進展。Please further advise. 或 Look forward to hearing from you soon.

除了上面提及到,郵件正文直接報價,在外貿的往來中,報價單表格還是比較規範的回復方式。

現在通過舉例來瞭解下報價單的格式。針對不同產品,其實報價單的格式各不相同,而且每個公司基本都會有自己的範本。

我按照這些年處理過的報價單,分以下兩大類:

第一:小禮品/文具/箱包/衣帽/傢俱/電子產品/展示類產品/雨具類等

請看以上的例子來總結下這類報價單的注意事項:

①公司logo/抬頭

②公司資訊及業務員的聯繫方式

③報價日期,並且相應要注明報價有效期

④產品的圖片Photo for Reference

⑤規格 Specification-不同的產品不同的產品參數。比方圓珠筆,最主要的參數是長度和克重,筆芯的顏色,就可以進行報價了。

⑥QTY / MOQ 當客戶沒明確表示定量,一律按照MOQ最小起訂量報價

⑦報價貿易術語 EXW FOB 等+價格 -幣種通常是美金

⑧產品的優點或與眾不同的性能,比如塑膠是回料還是新料,比如充氣材料是環保還是非環保

⑨如果是勞保產品等以件算的產品,比如一次性手套,一次性頭罩等,很多工廠喜歡按照整件報,這樣會顯得單價很高,客人還得按照一箱的數量去算下單價,建議直接按照最小單位報

除了以上,報價單的條款還要加上以下3點,這個報價單才稱齊全:

1

報價的有效期 比如The offer is valid for 30 days. 或Price is valid by+日期 以防因材料變動等因素價格上漲

2

報價會因數量,顏色,尺寸變動而調整。之類的條例以防客戶更改尺寸等規格來砍價。比如我用的Remark: Unit price will be adjusted when QTY is less than MOQ pcs/item, and when color & sizes changes. 放在報價單最後紅色加粗。

3

注明大貨貨期,比如Lead time: Within 20 working days upon confirmation of order 或PP samples 確認訂單或產前樣的20個工作日

此外根據實際情況,例如有些客戶會詢問樣板費,樣板準備期限等都可以一併在表格中體現。

以上通常都是WORD/EXCEL來製作並轉換成PDF. PDF的好處是可以設置不可編輯不可複製,以防客戶用你一模一樣的報價資訊去多方面詢價。

另外一種報價單,是用於需要涉及到多方面的規格,材質等,單純的表格已經無法闡述的時候,建議用word文檔來做。通常不叫offer. 叫proposal方案。

這是我製作過的紙杯機方案。

在第一頁注明機械名稱,以目錄形式概況整個方案的明細,再根據明細來一一圖文闡述。

我會在明確的表格highlight價格和突出一些重要性能的地方。

會指出哪些部分的優勢 區別出和別的機型不同的地方。

在此還要提醒各位報價需要設計到版費,模具費的小夥伴,一定要在報價單仔細明確獨立地體現出來。

點擊“閱讀原文”,查看作者更多內容~