您的位置:首頁>娛樂>正文

我們懷疑,華語影視圈最高頻的女主角名字,叫……招娣!

最近主頁君忽然發現, 被各路“招娣”們刷屏了...

《我的青春遇見你》中, 招娣和陳也天天一起動不動變成熱門。

而章子怡當年在《我的父親母親》中演的角色,

名字也叫做“招娣”。

不過章子怡有一個特點, 她一向能讓自己的魅力成為角色, 塑造好角色, 然後讓你記住她本人。

不是說她演什麼都是自己, 《我的父親母親》中的招娣, 和《臥虎藏龍》中的玉嬌龍, 完全不同, 在《一代宗師》中更是脫胎換骨。

但是由於她的個人氣息很強烈, 名頭又太大, 所以大家不常說“《我的父親母親》中的招娣”, 而常常說《我的父親母親》中的章子怡。

最近呢, 章子怡把“招娣”的衣缽, 交給了歐陽娜娜。

被她變成了“螞蟻競走十年啦”!

還送了一個場外的自黑機智梗, “你清醒一點, 我是招娣兒”!

歐陽娜娜小姑娘和章子怡正好相反, 她演戲的時候, 角色的感覺太少, 演技完全跟不上, 太辣眼睛。

所以,她更難讓你記住角色的名字。

當然了,《我的父親母親》中用“招娣”這個名字,非常符合故事背景,幾十年代的鄉下姑娘叫做“招娣”,是相當典型的事情。

《我的青春遇見你》背景設置在九十年代的上海,也算比較合理。

但是有沒有人能和我解釋一下,《喜歡你》中,奚夢瑤的角色,為什麼也要叫做招娣?

大概幾乎沒人能記住這個角色叫什麼,只有“奚夢瑤演了個網紅”。

但是,奚夢瑤確實叫招娣,而周冬雨的角色,叫顧勝男。

請問,她們是憑名字,連連看找朋友的嗎。

馮招娣,蔣勝男,和對對聯一樣上下工整。

還有,《封神榜》電視劇裡,是把薑子牙的夫人(原書中只叫做馬氏),起了個名字,叫馬招娣。

我…有點方。

麻煩能稍微考慮一下故事的年代背景嗎?比較無論是封神榜成熟時代,還是薑子牙時代,語言文字習慣,都現在不太一樣吧。

前段時間熱播的《九州海上牧雲記》裡,幾乎所有人物名字都是複姓,穆如寒江,碩風和葉,南枯月漓,從姓氏到名字,都怎麼“文藝”(複雜)怎麼來;好不容易看見一個蘇語凝,都感覺像是見到了親人。

再加上八個部落的名稱、功能,以及出場介紹方式的冗長,導致沒看過原著的朋友,覺得簡直在經歷一場考試,內容是:你能記住他們叫什麼?來自哪裡?部族是做什麼的嗎?

非常不友好。

雖然說奇幻、武俠作品中,為了和日常生活有區別,常常起一些“文藝感”或者說“中二感”比較濃郁的名字,很容易理解,但凡事有一個度,畢竟,金庸和古龍,誰也沒讓書裡一半以上的人物,都姓慕容或者東方啊。

每個細節都是學問,總說要做良心劇,卻對應該注意的細節,不甚在意。

所以,她更難讓你記住角色的名字。

當然了,《我的父親母親》中用“招娣”這個名字,非常符合故事背景,幾十年代的鄉下姑娘叫做“招娣”,是相當典型的事情。

《我的青春遇見你》背景設置在九十年代的上海,也算比較合理。

但是有沒有人能和我解釋一下,《喜歡你》中,奚夢瑤的角色,為什麼也要叫做招娣?

大概幾乎沒人能記住這個角色叫什麼,只有“奚夢瑤演了個網紅”。

但是,奚夢瑤確實叫招娣,而周冬雨的角色,叫顧勝男。

請問,她們是憑名字,連連看找朋友的嗎。

馮招娣,蔣勝男,和對對聯一樣上下工整。

還有,《封神榜》電視劇裡,是把薑子牙的夫人(原書中只叫做馬氏),起了個名字,叫馬招娣。

我…有點方。

麻煩能稍微考慮一下故事的年代背景嗎?比較無論是封神榜成熟時代,還是薑子牙時代,語言文字習慣,都現在不太一樣吧。

前段時間熱播的《九州海上牧雲記》裡,幾乎所有人物名字都是複姓,穆如寒江,碩風和葉,南枯月漓,從姓氏到名字,都怎麼“文藝”(複雜)怎麼來;好不容易看見一個蘇語凝,都感覺像是見到了親人。

再加上八個部落的名稱、功能,以及出場介紹方式的冗長,導致沒看過原著的朋友,覺得簡直在經歷一場考試,內容是:你能記住他們叫什麼?來自哪裡?部族是做什麼的嗎?

非常不友好。

雖然說奇幻、武俠作品中,為了和日常生活有區別,常常起一些“文藝感”或者說“中二感”比較濃郁的名字,很容易理解,但凡事有一個度,畢竟,金庸和古龍,誰也沒讓書裡一半以上的人物,都姓慕容或者東方啊。

每個細節都是學問,總說要做良心劇,卻對應該注意的細節,不甚在意。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示