2001年的9月, 臺灣的一名叫周傑倫的年輕歌手用一首歌詞快到幾乎聽不清, 不看著歌詞壓根不知道他在唱什麼的《雙截棍》紅透了祖國的大江南北, 新穎有個性的歌曲風格在溫婉溫柔的話語樂壇好像投下了一顆重磅炸彈, 年輕人紛紛被這首《雙截棍》所俘獲, 很多人在那個時候就有了一個新的稱謂“傑迷”。
時隔17年, 當周傑倫成為了周董後, 有一位叫華晨宇的年輕優秀歌手改編了這一首《雙截棍》登上了歌手的音樂節目。
所以當這樣的優秀且年輕的音樂人來挑戰周傑倫的經典之作時, 我也是非常的期待。 整首聽下來後, 客觀的說, 華晨宇的高音很穩,
華晨宇的雙截棍就顯得有急有緩, 有進有退。 高音之後接著就是好聽的和聲, 和聲之後又是戲劇腔十足的“快跟我使用雙截棍”, 在原唱聽來爆發力十足的一句, 在華晨宇這裡就顯得很有“耍太極”的感覺。 也就是這幾句戲劇腔的部分, 華晨宇配上唱戲時獨有的手法表現看來, 就顯得非常的妖嬈和嫵媚了。 所以就有很多網友說, 這雙截棍太娘了!
周傑倫作為一代天王,他的作品和在歌壇中的地位毋庸置疑,新生代的歌手的出現和挑戰也是必然的激情碰撞,這裡不說誰好誰不好,畢竟華晨宇他也用自己的實力來證明了他自己。雖然很多網友對他的這次改變頗有微詞,但也不否認現場掌聲雷動,觀眾非常地投入。所以,各位朋友,你們是喜歡華晨宇的驚豔改編還是中意周傑倫的原汁原味呢?
周傑倫作為一代天王,他的作品和在歌壇中的地位毋庸置疑,新生代的歌手的出現和挑戰也是必然的激情碰撞,這裡不說誰好誰不好,畢竟華晨宇他也用自己的實力來證明了他自己。雖然很多網友對他的這次改變頗有微詞,但也不否認現場掌聲雷動,觀眾非常地投入。所以,各位朋友,你們是喜歡華晨宇的驚豔改編還是中意周傑倫的原汁原味呢?