【原文】
子曰:“非其鬼①而祭②之,諂③也。 見義不為,無勇也。
【譯文】
孔子說:“不是自己應該祭祀的鬼神,卻去祭祀他,這是獻媚。 眼見應該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,這是怯儒。 ”
【注釋】
①鬼一一古代人死都叫“鬼”,一般指已死的祖先而言,但也偶有泛指的。
②祭一一祭是吉祭,和凶祭的奠不同(人初死,陳設飲食以安其靈魂,叫做奠)。 祭鬼的目的一般是祈福。
③諂一一諂媚,阿諛 。
【原文】
子曰:“非其鬼①而祭②之,諂③也。 見義不為,無勇也。
【譯文】
孔子說:“不是自己應該祭祀的鬼神,卻去祭祀他,這是獻媚。 眼見應該挺身而出的事情,卻袖手旁觀,這是怯儒。 ”
【注釋】
①鬼一一古代人死都叫“鬼”,一般指已死的祖先而言,但也偶有泛指的。
②祭一一祭是吉祭,和凶祭的奠不同(人初死,陳設飲食以安其靈魂,叫做奠)。 祭鬼的目的一般是祈福。
③諂一一諂媚,阿諛 。