您的位置:首頁>文化>正文

最早記載釣魚島史籍亮相倫敦書展

人民網倫敦3月17日電釣魚島屬於中國固有領土是不爭的事實, 在3月16日于牛津大學舉行的《順風相送?指南正法》新書發佈會上, 最早記載釣魚島的史籍《順風相送》影印本首次面世, 中國出版集團旗下的中華書局出版, 為這一事實提供了有力佐證。

《順風相送》是一部航海指南, 大約成書於明代, 共127則, 主要記錄了關於氣象方面的觀察方法、州府山形水勢、前往各地的航程等。 其中“福建往琉球”一則記載了福建到琉球的海路, 第一次出現了“釣魚嶼”(即釣魚島)、“赤坎嶼”(即赤尾嶼)的名稱。

1935―1936年, 中國歷史學家向達被北平圖書館派往英國牛津大學博多利圖書館做交換館員,

發現並抄錄了《順風相送》和《指南正法》這兩種我國古代的海道針經。 抄錄本傳回國內後, 國人第一次得以目睹向來被視為“舟子秘本”而在火長手中私相授受、秘不示人的海道針經的真面目, 為研究地理學史、航海史、中外關係史以及亞洲各國關係史都提供了可貴的資料。 1961年, 向達先生校注的《順風相送》與《指南正法》合刊為《兩種海道針經》, 由中華書局出版。

《順風相送》、《指南正法》二書珍藏于英國牛津大學博多利圖書館, 均為手抄孤本。 博多利圖書館原中文部主任何大偉先生熱愛中國傳統文化, 一生致力於中國古代典籍的整理和研究工作。 在2016年中國出版集團公司代表團訪問該館時,

他展示了二書的原本, 並建議由中華書局出版二書的模擬影印本。 譚躍總裁欣然應允, 表示將在今年的倫敦書展隆重推出。 作為中國傳統文化出版重鎮, 中華書局對此書高度重視, 除保持原書原貌、印製精美外, 還匠心獨具地將二書中有關釣魚島的文字摘錄出來, 印在函盒上, 使本書價值一目了然。

中國出版集團公司副總裁姜軍在致辭中說, 中國出版集團公司一直致力於推動中華文化“走出去”。 出版《順風相送?指南正法》是中國出版集團作為出版國家隊服務國家大局義不容辭的神聖責任, 是自覺履行國家使命的必然擔當, 是在維護國家領土主權完整以及“走出去”戰略的一個新舉措。 同時,

在古籍的保護、梳理、整理等多方面, 具有重大意義, 也是加強對外文化交流合作的一個範例。

為本書作序的何大偉先生向與會者介紹了本書的流傳情況。 出席新書發佈會的還有歐洲漢學家白樂桑、林西莉, 牛津大學中文及中國研究專業師生和中國出版集團代表等50余人。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示