您的位置:首頁>文化>正文

改變世界歷史進程的100份檔

最早的無罪推定原則三千年前已經出現

《漢謨拉比法典》

西元前1754 年

一位法國考古學家在古巴比倫王國遺址發掘了一段鐫刻在石柱上的檔, 這便是世界上最古老的法典。 最令人驚訝的是, 以現在的眼光看, 這部古老的法典是如此“先進”, 它的許多條款都反映了對用法治實現正義的虔信。

一尊2.25 米高, 像一根大拇指般矗立的黑色玄武岩石柱, 曾經在古巴比倫王國公之於眾。

這尊石柱的頂部鐫刻著當時統治這個國家的國王——漢謨拉比的浮雕。 只見他站在地上, 正在接受坐於寶座上的美索不達米亞法律、正義和救贖之神沙瑪什的指引。 在他們下方, 雕刻者們在石柱的兩面都刻上了一欄欄的長串文字。

1901 年, 一位法國考古學家在今天伊朗的胡齊斯坦省發現了它。 大約在西元前12 世紀, 史上的征服者們顯然已將這根石柱從幼發拉底河東岸的西帕爾城(今天屬於伊拉克)移到了胡齊斯坦。 對古阿卡德語的翻譯顯示, 這根石柱是在宣示一篇綜合性的法典——《漢謨拉比法典》, 它包括一部訴諸君權和神權的長序言, 一條長長的法律清單, 以及一段結語。 漢謨拉比是古巴比倫第六位國王, 一位能幹的統治者。

從大約西元前1792 年到西元前1750 年, 他統治著這個跨部落、跨種族的美索不達米亞帝國。 他這部複雜法典的頒佈年代可以追溯到大概西元前1754 年。

這部包含282 條律文的法典接近一半的篇幅與債務和其他商業事務有關;另有1/3 的條文涵蓋了父權制、繼承、通姦和亂倫等家庭關係。 不過, 商業利益經常淩駕於家庭事務之上, 例如, 婚姻被當做商業約定看待。

因其所涵蓋的罪刑相抵原則(“以眼還眼”), 現代法律學者們對這部法典裡精細的刑罰條款特別感興趣。 這個原則的出現, 要比摩西律法(《摩西十誡》)早了至少兩個世紀。 法典裡有名目繁多的刑罰立法, 其量刑標準要依據奴隸等級、自由公民或是其他的社會身份地位而定。

刑罰是嚴厲的:一共有28 項犯罪足以構成死刑,

從通姦、巫術、搶劫到謀殺, 不一而足。 漢謨拉比國王也宣稱, 他要保護弱者, 並將正義播撒在他的所有臣民之中。 因此, 有一條法律規定, 一名做出了錯誤判決的法官應當被罰款並撤職。 還有的法條體現了今人所知最早的無罪推定原則——這個保護原則, 西方的法典要到很久之後才出現。

1901 年發現的《漢謨拉比法典》原始石柱現收藏于巴黎盧浮宮博物館。 其餘刻有法典的石柱也收藏在別的博物館裡。

《奧德賽》手稿出土於一座埃及人木乃伊石棺裡

荷馬史詩

《伊利亞特》

《奧德賽》

約西元前750 年

三千年來, 古希臘文化中最偉大的兩部史詩仰賴記憶、抄寫和印刷而傳世。 千年以來, 《伊利亞特》與《奧德賽》被視為西方文學的奠基之作。

學者們不由得猜想, 創作這兩部永恆經典的天才或者天才們, 究竟是何等人物。

大約在西元前400 年, 柏拉圖將荷馬稱作“全希臘的老師”。 500 年後, 羅馬修辭學家昆提利安稱荷馬為“所有文學的源頭活水”。 1800 年之後, 法國小說家雷蒙·格諾評論說:“一切偉大的文學作品, 要麼是《伊利亞特》, 要麼是《奧德賽》。 ”儘管如此, 我們卻對荷馬這位寫下傳奇巨著的作者知之甚少:他的先祖和生平為何?他是否如古代歷史學家聲稱的那樣是一位盲人?甚至於, 他究竟生活於何時?是否真實存在?

我們僅僅知道, 這兩部傑出史詩被歸於荷馬名下。 《伊利亞特》和《奧德賽》大約誕生於西元前750 年。 儘管一些當代歷史學家已將它們的起源向前追溯了1000 年之久, 但仍有一些學者提出了其他的時間斷限。

《伊利亞特》描繪了特洛伊戰爭中對特洛伊(又稱伊利昂)的圍困。全詩有24 節,卻只寫了這場曠日持久的戰爭的幾個星期,並留下“像知了坐在森林中一棵樹上,傾瀉下百合花似的聲音,於是特洛伊的領袖們坐在塔樓上”這樣的句子。英雄奧德賽在特洛伊戰爭結束後,從特洛伊返回伊薩卡。《奧德賽》聚焦於這艱險至極的十年歸途中發生的故事,並敘說奧德賽的家庭為誰所破壞。《奧德賽》由12110 行組成,以“揚抑抑”的“六步格”寫成。這首史詩也具備了現代文學的初步特徵。絕大多數歷史學家相信這些史詩是口頭創作,並在最終落筆成文之前,吟誦表演了差不多幾個世紀。可以肯定的是,在3000 年或者更久的時間裡,這些史詩並沒有任何初稿留存下來。今人所知最早的《奧德賽》手稿由莎草紙書寫,出土於一座希臘化時代的埃及人木乃伊石棺裡,時間可追溯到西元前285 年到西元前250 年,現在由紐約大都會博物館收藏展出。最早的全本《伊利亞特》手稿收錄在羊皮紙書冊Venetus A 裡,約在西元900 年寫成。自15 世紀以來,它都由威尼斯的馬奇亞納圖書館收藏。

這部手稿每一頁裡都包括25 行荷馬史詩,並在書頁的天頭地腳留下了注疏。這些注疏由亞歷山大圖書館的編輯們撰寫,成於西元前100 年到西元100 年的兩百年間。一部品質上乘的影印摹寫本於1901 年完成。不久前,學者們剛剛用最新的數位圖像技術製作完成了一部更臻完善的版本。

在洞穴裡的陶制瓶罐裡發現了今人所知最早的《聖經》抄本

《死海古卷》

西元前408 年—西元318 年

在尤丁沙漠山洞裡的考古發現,使許多藏匿著的古老手稿重見天日,其中就包括了今人所知最早的《舊約全書》片段和另外一些早期希伯來著作。它的作者和含義仍舊在爭論之中。

1946 年11 月,一名貝都因牧童在死海西北邊緣、約旦河西岸庫姆蘭周邊的石灰岩峭壁上尋找走失的羊。他走過一處山岩洞穴,向漆黑的洞內投擲石子,聽到了黏土陶器破裂的聲音。於是,他冒險走入洞穴一探究竟。他發現了一些帶有密封蓋子的陶制瓶罐,裡面有亞麻布包裹著的古老經卷——上面的文字他無法釋讀。

在後來的三個月裡,這位阿拉伯年輕人和三位同伴拿走了這些神秘古物,並在不知道其真實價值的情況下,將其中的七件賣給了伯利恒的古董商。

當希伯來大學教授埃裡澤爾·利帕·蘇肯尼克粗讀了其中一卷後,他興奮莫名。“我手不釋卷,”他後來回憶說,“我頓時覺得,上天註定我有幸讀到了塵封兩千年之久的希伯來經卷。”

在此後的9 年裡,庫姆蘭地區的這些經卷井噴般被發現,超過900 件經卷和殘卷重見天日。作者們用蘆管筆和各種亮色墨水,將文字寫在獸皮或莎草紙上。絕大多數文本用希伯來語寫成,但也包括了亞拉姆語、希臘語、拉丁語和阿拉伯語。

這些先後出土的檔,後來以“死海古卷”之名而著稱於世。出於種種原因,它們也造就了巨大的國際影響。學界將這批文件的時間斷限確定在西元前408 年到西元318 年(猶太—基督一神教形成發展的關鍵時期),這讓這批文件展現了巨大的歷史、宗教和語言學價值,而這些議題經常是具有高度爭議性的。

隨著新科技發展,碳-14 測定、DNA 檢測、X射線分析、粒子激發X 射線分析等新技術手段,已經應用於這批文件。科學檢測顯示,一些經卷誕生於西元前3 世紀,但絕大多數原件或抄本似乎製作於西元前1 世紀。相當可觀數量的經卷與一個特定宗教社群有關。

這些經卷展示了今人所知大致最早的《聖經》抄本,包括了《舊約》的絕大部分內容,也有許多“經外經”,它們一起為《舊約》的文本研究注入了新活力。《死海古卷》的研究成果涓涓不壅,已持續了幾十年。

即便是今天,某些經卷仍未向學界和公眾公佈,這招致了更多的爭議。

一部分經卷現在正於耶路撒冷的以色列博物館收藏展出,但它的所有權和含義仍然處於高度爭執之中。

作者: [美] 斯科特·克利斯蒂安松

譯者:王兢

定價:88元

出版社:北京聯合出版公司

但仍有一些學者提出了其他的時間斷限。

《伊利亞特》描繪了特洛伊戰爭中對特洛伊(又稱伊利昂)的圍困。全詩有24 節,卻只寫了這場曠日持久的戰爭的幾個星期,並留下“像知了坐在森林中一棵樹上,傾瀉下百合花似的聲音,於是特洛伊的領袖們坐在塔樓上”這樣的句子。英雄奧德賽在特洛伊戰爭結束後,從特洛伊返回伊薩卡。《奧德賽》聚焦於這艱險至極的十年歸途中發生的故事,並敘說奧德賽的家庭為誰所破壞。《奧德賽》由12110 行組成,以“揚抑抑”的“六步格”寫成。這首史詩也具備了現代文學的初步特徵。絕大多數歷史學家相信這些史詩是口頭創作,並在最終落筆成文之前,吟誦表演了差不多幾個世紀。可以肯定的是,在3000 年或者更久的時間裡,這些史詩並沒有任何初稿留存下來。今人所知最早的《奧德賽》手稿由莎草紙書寫,出土於一座希臘化時代的埃及人木乃伊石棺裡,時間可追溯到西元前285 年到西元前250 年,現在由紐約大都會博物館收藏展出。最早的全本《伊利亞特》手稿收錄在羊皮紙書冊Venetus A 裡,約在西元900 年寫成。自15 世紀以來,它都由威尼斯的馬奇亞納圖書館收藏。

這部手稿每一頁裡都包括25 行荷馬史詩,並在書頁的天頭地腳留下了注疏。這些注疏由亞歷山大圖書館的編輯們撰寫,成於西元前100 年到西元100 年的兩百年間。一部品質上乘的影印摹寫本於1901 年完成。不久前,學者們剛剛用最新的數位圖像技術製作完成了一部更臻完善的版本。

在洞穴裡的陶制瓶罐裡發現了今人所知最早的《聖經》抄本

《死海古卷》

西元前408 年—西元318 年

在尤丁沙漠山洞裡的考古發現,使許多藏匿著的古老手稿重見天日,其中就包括了今人所知最早的《舊約全書》片段和另外一些早期希伯來著作。它的作者和含義仍舊在爭論之中。

1946 年11 月,一名貝都因牧童在死海西北邊緣、約旦河西岸庫姆蘭周邊的石灰岩峭壁上尋找走失的羊。他走過一處山岩洞穴,向漆黑的洞內投擲石子,聽到了黏土陶器破裂的聲音。於是,他冒險走入洞穴一探究竟。他發現了一些帶有密封蓋子的陶制瓶罐,裡面有亞麻布包裹著的古老經卷——上面的文字他無法釋讀。

在後來的三個月裡,這位阿拉伯年輕人和三位同伴拿走了這些神秘古物,並在不知道其真實價值的情況下,將其中的七件賣給了伯利恒的古董商。

當希伯來大學教授埃裡澤爾·利帕·蘇肯尼克粗讀了其中一卷後,他興奮莫名。“我手不釋卷,”他後來回憶說,“我頓時覺得,上天註定我有幸讀到了塵封兩千年之久的希伯來經卷。”

在此後的9 年裡,庫姆蘭地區的這些經卷井噴般被發現,超過900 件經卷和殘卷重見天日。作者們用蘆管筆和各種亮色墨水,將文字寫在獸皮或莎草紙上。絕大多數文本用希伯來語寫成,但也包括了亞拉姆語、希臘語、拉丁語和阿拉伯語。

這些先後出土的檔,後來以“死海古卷”之名而著稱於世。出於種種原因,它們也造就了巨大的國際影響。學界將這批文件的時間斷限確定在西元前408 年到西元318 年(猶太—基督一神教形成發展的關鍵時期),這讓這批文件展現了巨大的歷史、宗教和語言學價值,而這些議題經常是具有高度爭議性的。

隨著新科技發展,碳-14 測定、DNA 檢測、X射線分析、粒子激發X 射線分析等新技術手段,已經應用於這批文件。科學檢測顯示,一些經卷誕生於西元前3 世紀,但絕大多數原件或抄本似乎製作於西元前1 世紀。相當可觀數量的經卷與一個特定宗教社群有關。

這些經卷展示了今人所知大致最早的《聖經》抄本,包括了《舊約》的絕大部分內容,也有許多“經外經”,它們一起為《舊約》的文本研究注入了新活力。《死海古卷》的研究成果涓涓不壅,已持續了幾十年。

即便是今天,某些經卷仍未向學界和公眾公佈,這招致了更多的爭議。

一部分經卷現在正於耶路撒冷的以色列博物館收藏展出,但它的所有權和含義仍然處於高度爭執之中。

作者: [美] 斯科特·克利斯蒂安松

譯者:王兢

定價:88元

出版社:北京聯合出版公司

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示