作者:子衍
學而第一
1.1子曰:“學而時習之, 不亦說乎!有朋自遠方來, 不亦樂乎!人不知而不慍, 不亦君子乎!”
師:這是頭一段, 它的內涵在某一天的某一刻我就已經心領神會了。 因為這次我要把《論語》好好地詮釋一下, 所以想要參考一下其他人的版本, 上百度一查, 大失所望!為啥?沒有任何一個人能詮釋的哪怕接近孔子思想的。 為什麼?就如同我一開始講的, 解讀《論語》有幾個誤區, 這幾個誤區在前人的翻譯裡體現得是淋漓盡致。
比如說習慣誤區, 一看“學”, 就解釋成學習, 你一旦解釋成學習下面就不用解釋了, 全錯了, 因為“學”不是學習。
還有斷章取義的誤區。 本章第十四小節, “子曰:‘君子食無求飽, 居無求安, 敏於事而慎於言, 就有道而正焉,
再一個被名人所誤導。 名人們都把“學”解釋為學習, 後人即便有不同意見, 也認為是自己的問題, 不敢加以反駁。
當然, 最大的問題是因為智慧不足, 根本不瞭解“學”字的深意。 所以僅第一個字“學”, 前人翻譯《論語》的四大誤區就都體現出來了。
“學”不是學習。 孔子自己也解釋了。 如果你還要我再解釋解釋, 那行, 大家往後翻書, 本章第七小節, 子夏曰:“賢賢易色;事父母能竭其力;事君能致其身;與朋友交言而有信。 雖曰未學, 吾必謂之學矣。 ”孔子的學生子夏又給解釋一遍。