原文
zǐ gòng wèn yuē kǒng wén zǐ hé yǐ wèi zhī wén yě zǐ yuē mǐnér hào xué bù chǐ xià wèn shìyǐ wèi zhī wén yě
子 貢 問 曰:孔 文 子, 何 以 謂 之 文 也?子 曰:敏而 好 學, 不 恥下 問, 是 以 謂 之 文 也。
白話
子貢問道:“孔文子為什麼被諡為‘文’呢?”孔子說:“他聰明好學,
感悟
聰明的人不容易向人請教, 因為它能夠很迅速的學到知識, 地位高的人也不願意向地位低的人學習, 因為他不必求教, 就會有很多人給他提出很好的建議。 聰明和地位高是優勢, 此時的“好學”和“下問”, 是多餘和不必要的。
但是, 我們最容易犯錯誤的時候, 往往就是在具備優勢情況下的時候, 孔子的回答, 也許在告訴我們一些什麼。