您的位置:首頁>娛樂>正文

日本IP超便宜還受價格管控?然後中國買家來了

作者|張家欣

編輯|李春暉

隨著國內大IP被買到山窮水盡, 各路聞所未聞的牛鬼蛇神都跑來充數, 稍有名氣者更是坐地起價。 國內影視業者開始把目光投向整個大東亞文化圈。 走, 我們出國買IP去。

鑒於“限韓令”的持續升級, 當年那些買下韓國IP的, 如今開播都不敢提自己是韓國IP改編劇。 沒錯, 說的就是正在芒果台熱播的大媽劇《因為遇見你》。 買韓國IP這事兒是不行了, 此前買的, 也只好當買了個故事。

早在“限韓令”還只是風傳之時, 硬糖君就預言過日劇將東山再起。 果不其然, 《東京女子圖鑒》、《四重奏》這樣對國內觀眾來說相對小眾的題材,

都存在感十足。 而這一輪, 不光是日劇捲土重來, 日本IP也忽然成了香餑餑。

無論是即將上映的、正在拍攝的, 還是正在洽談的, 國內的日本IP改編項目如打地鼠遊戲的地鼠般冒出來。 除了人人都愛的東野圭吾外, 少女漫也備受關注, 連硬糖君的童年性啟蒙之作《天是紅河岸》他們都沒放過!

文化相通、目前政治上比較安全、翻拍難度小、故事品質過硬、價格便宜等等, 都是日本IP在國內受熱捧的原因。

東野圭吾和少女心

說日本文化產業領先中國十年, 硬糖君覺得不算崇洋媚外。 在擁有大量成熟優秀的日劇、電影、漫畫、動畫、小說的日本, 如何挑選心儀IP, 其實中國買家都給出了相似的答案, 罕見劍走偏鋒者。

畢竟是新趨勢, 先撿保險的來。

目前國內影視公司選擇的日本IP主要有三大類。 首先是日本人氣小說, 以懸疑類為主, 尤以東野圭吾為代表。

即將上映的光線出品, 蘇有朋導演, 王凱、張魯一、林心如主演的懸疑電影《嫌疑人X的獻身》, 來自東野圭吾的大熱小說IP, 該小說曾獲日本文學最高榮譽直木獎, 同時獲得“這本小說了不起”、“本格推理小說Top 10”、“週刊文藝推理小說Top 10”三大推理小說排行榜年度總冠軍, 在中國也擁有廣泛的知名度。

影視公司看中東野圭吾的作品, 同時也是看重他本人在中國的人氣。 東野圭吾本身就是大IP啊。 作為中國人民的老朋友, 硬糖君感覺他在國內知名度幾乎比肩村上春樹了, 連續多年登上中國作家富豪榜專為外國作家設置的子榜, 2015年的《解憂雜貨鋪》更是讓他在中國拿到2025萬版稅。

於是, 《解憂雜貨鋪》被英皇和萬達拿下, 同名電影將在今年上映;《綁架遊戲》被天悅東方傳媒拿下, 將改編網劇;《秘密》被優酷拿下, 將開發同名網劇和電影;《悖論十三》被賈樟柯的暖流電影拿下, 也將推出電影。

除東野圭吾作品外, 另一日本本格推理作家島田莊司的作品《夏天十九歲的肖像》, 也將電影化, 由黃子韜主演;

日本作家西村壽行的小說《涉過憤怒的河》, 曾被改編為高倉健主演電影《追捕》, 在中國也掀起一股觀影潮, 中國版將由吳宇森執導, 演員還請到了福山雅治;

而日本魔幻文學小說家夢枕獏的作品《沙門海之大唐鬼宴》, 走中日合拍電影的路子, 更名為《妖貓傳》, 陳凱歌導演, 黃軒、染穀將太、張雨綺、秦昊主演, 將在年底上映。

日本懸疑小說因細膩巧妙的構思和反轉、對人性的探討吸引了不少中國粉絲,改編成影視作品情節扣人心懸、引人入勝,觀眾群比較廣。且懸疑題材世界共通,本土化的難度較小,較為適合移植。要知道,光是印度就拍了三版《嫌疑人x的獻身》的電影。

除懸疑小說外,大熱日劇IP也備受追捧,特別是女性題材。

都是備受現代文明衝擊的儒家文化圈,日劇的精神內核在內地觀眾裡也非常有共鳴。從90年代的《東京愛情故事》到21世紀的《求婚大作戰》,再到近年以不倫為題材的眾多人性劇、家庭劇。日劇對當下都市人生存現狀、心理需求進行了深入刻畫,即便是在韓劇稱霸之時,仍然是不少日劇迷心中的淨土。

與此同時,日劇五花八門的題材,也為逐漸同質化的中國影視帶來了不少新鮮感。比如拉近影業、年青時候推出的網劇《問題餐廳》,就是來自富士台探究女性社會地位的同名電視劇;富士台豆瓣評分9.0的精品日劇《我的危險妻子》也被優酷收入囊中。

尚世影業與富士電視臺簽訂的合作協定,未來三年前者擁有後者電視劇翻拍的優先權,《約會~戀愛究竟是什麼呢~》已經問世,但口碑較差。後續還有《求婚大作戰》、《最完美的離婚》等日劇粉絲心中的經典之作,惹得粉絲大呼“求放過”。

此外,日本漫改當然也不能放過。

“下飯治癒神作”《深夜食堂》由華錄百納製作電視劇,黃磊主演;剛因《你的名字》在中國大火的動畫導演新海誠,其成名作《秒速五釐米》,將由華視娛樂推出真人版;成龍曾經演過電影版的日本漫畫《城市獵人》,將由樂在其中影視和邵氏兄弟推出、黃曉明擔任出品人兼主演登錄大螢幕。《天是紅河岸》則是芒果TV的自製項目。話說這個是小黃漫啊!怎麼拍?

IP的核心,是自帶的人氣和流量,中國影視公司在選擇日本IP時,依舊是以國內知名度為標準,無論是東野圭吾還是熱門日劇、漫改,都在中國積累了相當數量的粉絲。同時因為相近的社會文化,為日本IP注入中國本土元素也顯得更加簡單。

物美價廉的日本IP

中國影視製作方紛紛購買日本IP,除了國內資源枯竭、日劇品質好、有粉絲等原因,還有一個重要原因:那就是便宜!

這與日本影視產業的構造有關。日本影視行業將原作改編為電影、電視劇時,考慮到商業上的風險,存在壓低初期投資、分散風險的傾向。尤其是電影製作費用龐大,但票房沒有明確保證。為了避免虧損時對一家公司造成致命打擊,日本電影製作往往由多家投資方共同組成“製作委員會”。

在日本,購買IP改編權,需要與出版社或者管理版權的代理商接洽,而非作者本人。比如東野圭吾的版權大多在角川書店手裡,電影公司想要改編權時,需要向角川書店支付電影化的“許諾契約金”,即原作使用費。

但這原作使用費的金額是有一定的標準的。根據日本文藝家協會規約第25條“利用者與本協會協議規定,與電影製作及上映等相關的著作物使用費,在斟酌製作費、提供價格等後,以1000萬日元(約600多萬人民幣)為上限”,明文限制了IP的價格。

日本國內的IP電影,原作使用費基本在200-400萬日元之間,不超過25萬人民幣,真是好便宜……

當然,如果實在是個大IP,電影製作費體量大,原作品、作者知名度高的情況,價格會相對上漲,但高也不過44萬人民幣左右,原作者能拿到其中60-80%。

日經娛樂

所以才會出現,《羅馬浴場》漫改電影的票房高達3.6億元人民幣,而漫畫作者山崎麻裡只拿到了約6萬元人民幣的原作使用費。

而作者能夠容忍這種看似不公平狀況存在,是因為他們能夠通過電影相關音像製品的販賣、租賃獲得“二次使用費”。改編作品使原作知名度上升,最終讓二次使用費和單行本的銷量上漲,還何必糾纏IP改編費呢。

雖然你們不買,但我很想看啊!

儘管眼下的潮流讓不少優秀日本IP都有了中國本土化的機會,但還有很多硬糖君超愛、在日本大獲成功的作品,因各種原因讓中國影視製作方望而卻步。

比如不倫、出軌題材。近年日本電視劇癡迷討論婚姻關係,各種不愛不婚不生子,不倫出軌一條龍。如《晝顏》、《不愉快的果實》等,都將婚姻關係的黑暗面徹底揭露,甚至直接導致日本社會女性的出軌率有所上升。

尤其是《晝顏》,豆瓣評分8.6,由於電視劇版的超高人氣,日本方面馬上要推出電影版。

“晝顏”是一種白天綻放、夜晚凋零的花,“晝顏妻”就是完成一切主婦工作後,將空餘時間投入偷野漢子的犀利人妻。劇中堪稱洗腦式的臺詞,頗有為已婚之婦出軌“正名”的意思。放在社會主義大環境下,完全可以扣上“三觀不正”的帽子。如此敏感危險的劇情走向,翻拍風險不小。可是硬糖君真的超想看國產不倫劇啊,最好俞飛鴻來演!

各種揭露現實題材當然也是沒法碰。這些片子勇於揭露資本主義的罪惡淵藪,但我們社會主義是一片朗朗乾坤,根本沒法本土化嘛。

比如政治題材的《民王》、《change》、《官僚們的夏天》和《別叫我總理》等。還有對日本根深蒂固大財閥體制的無情抨擊,揭露醫院、銀行等社會機構的灰色地帶,如《白色巨塔》、《華麗一族》、《半澤直樹》等,《無間雙龍》更是狗膽包天抹黑人民警察。

鑒於廣電總局將“姐弟戀”和“同性戀”、“婚外戀”等都列為“明顯價值偏差”,要求儘量避免,那麼日本眾多“姐弟戀”神作也只好忍痛割愛。特別是各種學生為主角的作品,披著校園劇的皮,卻一點也不適合兒童觀看。哼,敢改編就等著家長打舉報電話吧。

但總而言之,日本IP的可買範圍還是超級廣,光是懸疑小說和少女漫畫就夠拍一氣了。只是中國買家豪氣干雲的一通買買買,不知日本IP是否也會被哄抬物價?而這批改編作品目前大多還未交出答卷,是新經典還是毀原作,還需市場評判。這也將直接決定日本IP市場的後續走向。

日本懸疑小說因細膩巧妙的構思和反轉、對人性的探討吸引了不少中國粉絲,改編成影視作品情節扣人心懸、引人入勝,觀眾群比較廣。且懸疑題材世界共通,本土化的難度較小,較為適合移植。要知道,光是印度就拍了三版《嫌疑人x的獻身》的電影。

除懸疑小說外,大熱日劇IP也備受追捧,特別是女性題材。

都是備受現代文明衝擊的儒家文化圈,日劇的精神內核在內地觀眾裡也非常有共鳴。從90年代的《東京愛情故事》到21世紀的《求婚大作戰》,再到近年以不倫為題材的眾多人性劇、家庭劇。日劇對當下都市人生存現狀、心理需求進行了深入刻畫,即便是在韓劇稱霸之時,仍然是不少日劇迷心中的淨土。

與此同時,日劇五花八門的題材,也為逐漸同質化的中國影視帶來了不少新鮮感。比如拉近影業、年青時候推出的網劇《問題餐廳》,就是來自富士台探究女性社會地位的同名電視劇;富士台豆瓣評分9.0的精品日劇《我的危險妻子》也被優酷收入囊中。

尚世影業與富士電視臺簽訂的合作協定,未來三年前者擁有後者電視劇翻拍的優先權,《約會~戀愛究竟是什麼呢~》已經問世,但口碑較差。後續還有《求婚大作戰》、《最完美的離婚》等日劇粉絲心中的經典之作,惹得粉絲大呼“求放過”。

此外,日本漫改當然也不能放過。

“下飯治癒神作”《深夜食堂》由華錄百納製作電視劇,黃磊主演;剛因《你的名字》在中國大火的動畫導演新海誠,其成名作《秒速五釐米》,將由華視娛樂推出真人版;成龍曾經演過電影版的日本漫畫《城市獵人》,將由樂在其中影視和邵氏兄弟推出、黃曉明擔任出品人兼主演登錄大螢幕。《天是紅河岸》則是芒果TV的自製項目。話說這個是小黃漫啊!怎麼拍?

IP的核心,是自帶的人氣和流量,中國影視公司在選擇日本IP時,依舊是以國內知名度為標準,無論是東野圭吾還是熱門日劇、漫改,都在中國積累了相當數量的粉絲。同時因為相近的社會文化,為日本IP注入中國本土元素也顯得更加簡單。

物美價廉的日本IP

中國影視製作方紛紛購買日本IP,除了國內資源枯竭、日劇品質好、有粉絲等原因,還有一個重要原因:那就是便宜!

這與日本影視產業的構造有關。日本影視行業將原作改編為電影、電視劇時,考慮到商業上的風險,存在壓低初期投資、分散風險的傾向。尤其是電影製作費用龐大,但票房沒有明確保證。為了避免虧損時對一家公司造成致命打擊,日本電影製作往往由多家投資方共同組成“製作委員會”。

在日本,購買IP改編權,需要與出版社或者管理版權的代理商接洽,而非作者本人。比如東野圭吾的版權大多在角川書店手裡,電影公司想要改編權時,需要向角川書店支付電影化的“許諾契約金”,即原作使用費。

但這原作使用費的金額是有一定的標準的。根據日本文藝家協會規約第25條“利用者與本協會協議規定,與電影製作及上映等相關的著作物使用費,在斟酌製作費、提供價格等後,以1000萬日元(約600多萬人民幣)為上限”,明文限制了IP的價格。

日本國內的IP電影,原作使用費基本在200-400萬日元之間,不超過25萬人民幣,真是好便宜……

當然,如果實在是個大IP,電影製作費體量大,原作品、作者知名度高的情況,價格會相對上漲,但高也不過44萬人民幣左右,原作者能拿到其中60-80%。

日經娛樂

所以才會出現,《羅馬浴場》漫改電影的票房高達3.6億元人民幣,而漫畫作者山崎麻裡只拿到了約6萬元人民幣的原作使用費。

而作者能夠容忍這種看似不公平狀況存在,是因為他們能夠通過電影相關音像製品的販賣、租賃獲得“二次使用費”。改編作品使原作知名度上升,最終讓二次使用費和單行本的銷量上漲,還何必糾纏IP改編費呢。

雖然你們不買,但我很想看啊!

儘管眼下的潮流讓不少優秀日本IP都有了中國本土化的機會,但還有很多硬糖君超愛、在日本大獲成功的作品,因各種原因讓中國影視製作方望而卻步。

比如不倫、出軌題材。近年日本電視劇癡迷討論婚姻關係,各種不愛不婚不生子,不倫出軌一條龍。如《晝顏》、《不愉快的果實》等,都將婚姻關係的黑暗面徹底揭露,甚至直接導致日本社會女性的出軌率有所上升。

尤其是《晝顏》,豆瓣評分8.6,由於電視劇版的超高人氣,日本方面馬上要推出電影版。

“晝顏”是一種白天綻放、夜晚凋零的花,“晝顏妻”就是完成一切主婦工作後,將空餘時間投入偷野漢子的犀利人妻。劇中堪稱洗腦式的臺詞,頗有為已婚之婦出軌“正名”的意思。放在社會主義大環境下,完全可以扣上“三觀不正”的帽子。如此敏感危險的劇情走向,翻拍風險不小。可是硬糖君真的超想看國產不倫劇啊,最好俞飛鴻來演!

各種揭露現實題材當然也是沒法碰。這些片子勇於揭露資本主義的罪惡淵藪,但我們社會主義是一片朗朗乾坤,根本沒法本土化嘛。

比如政治題材的《民王》、《change》、《官僚們的夏天》和《別叫我總理》等。還有對日本根深蒂固大財閥體制的無情抨擊,揭露醫院、銀行等社會機構的灰色地帶,如《白色巨塔》、《華麗一族》、《半澤直樹》等,《無間雙龍》更是狗膽包天抹黑人民警察。

鑒於廣電總局將“姐弟戀”和“同性戀”、“婚外戀”等都列為“明顯價值偏差”,要求儘量避免,那麼日本眾多“姐弟戀”神作也只好忍痛割愛。特別是各種學生為主角的作品,披著校園劇的皮,卻一點也不適合兒童觀看。哼,敢改編就等著家長打舉報電話吧。

但總而言之,日本IP的可買範圍還是超級廣,光是懸疑小說和少女漫畫就夠拍一氣了。只是中國買家豪氣干雲的一通買買買,不知日本IP是否也會被哄抬物價?而這批改編作品目前大多還未交出答卷,是新經典還是毀原作,還需市場評判。這也將直接決定日本IP市場的後續走向。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示