您的位置:首頁>文化>正文

奧巴馬為看《三體》向作者催稿,外國同行為劉慈欣獲獎打抱不平!

劉慈欣的科幻小說《三體》有不少大咖粉。

比如騰訊的馬化騰, 在一次採訪中被問及看什麼書, 他想都沒想, 就直接回答:《三體》, 以及劉慈欣最近的幾個短篇。

而小米董事長雷軍甚至發到了朋友圈:我們花了很多時間分享讀《三體》的體會, 其中的哲學道理對制定公司三到五年戰略非常有幫助!

360的董事長周鴻禕就更猛了, 甚至在三體電影中客串了一把, 飾演軍方智囊團專家。

不僅是國內, 在國外更是收穫了一批三體死忠粉。

劉慈欣和喬老爺子見面

《冰與火之歌》作者、著名作家喬治·馬丁就對《三體》推崇有加:這是一本很不尋常的書, 奇妙地混合了科學和哲學思辨, 政治和歷史, 陰謀論和宇宙學。

而且他還直言, 自己最喜歡《三體》一書中史強這個角色, 說雖然他很asshole(混蛋), 但是很討人喜歡。

FaceBook創始人紮克伯格更是向眾人“安利”此書:“我非常喜歡《三體》!嚴重推薦!如果你也對中國的歷史、虛幻現實、科幻小說感興趣, 你也會喜歡這本書的。 ”

當然, 《三體》的大咖粉裡面, 最大咖的要數奧巴馬了。

就在《三體》剛剛在美國本土出版時, 奧巴馬就利用在夏威夷度假的時間, 讀完了《三體》的第一部《地球往事》。

據作者劉慈欣本人證實, 奧巴馬在看完第一部後甚至向他催更。

有一天, 劉慈欣忽然收到一封郵件:“你好, 美國總統奧巴馬先生看了您的三體之後, 十分喜歡 能否發一下後續的作品, 很著急。 ”

但他以為是別人的惡作劇, 就直接把郵件刪了, 根本沒有當回事。 直到後來美國外交部找到中國外交部協調此事, 大劉才轟然醒悟, 原來這事是真的!

以國家政府名義向作者催稿, 時任總統的奧巴馬也算是任性了一把。

他竟掩飾不住自己對《三體》的愛慕, 公開表達自己的狂熱:三體太有想像力了, 背景十分宏大 。 看完三體之後, 我覺得當個美國總統和浩瀚的宇宙相比實在太渺小了,

畢竟每天處理的都是和國會爭論的瑣事, 不用擔心外星人入侵。

《三體》英文譯者劉宇昆替劉慈欣領獎

2015年8月, 劉慈欣憑藉《三體》獲得了被譽為“科幻界諾貝爾文學獎”的雨果獎。

要知道, 在世界科幻界, “雨果獎”和“星雲獎”被公認為最具權威與影響的兩項世界性科幻大獎,長期以來一直是歐美作家壟斷,這一次大劉能獲得此獎項,不僅是中國科幻小說的里程碑,也是亞洲人首次分享此次榮耀。

《冰與火之歌》作者喬治·馬丁就直言:在雨果獎半個世紀的歷史中,很少有非英文原創作品獲得提名,中國的作品則是從未有過,因此《三體》在這方面是個突破。

不過,很少有人知道,此次《三體》能獲得獎項,過程實屬不易。

因為在美國,有“悲傷小狗”和“瘋狂小狗”兩個團體經常刷票,很多優秀作品就經常因為這種刷票而不幸落選,一直被業界所詬病而不齒。

《三體》一開始也遭到了刷票排擠,最終無緣提名。不過,作家瑪律科·克勞斯開始為《三體》打抱不平,一氣之下把自己的作品撤回,把提名名額讓給了《三體》,並無不氣憤地聲稱:“說實話,我真想不出有哪部比《三體》更讓我想在候選名單上看到的作品了。祝作者劉慈欣和譯者劉宇昆好運!”

對此,劉慈欣深表感謝,為之讚賞:“很敬佩瑪律科·克勞斯的高風亮節,放到俺這俗人身上不知能不能做到。與被提名的興奮相比,更為雨果獎受到的損害而悲傷。”

果不其然,獲得提名的《三體》最終以高票贏得雨果獎,狠狠地扇了那些靠刷票贏得獎項的作家幾個耳光。

《紐約時報》甚至認為:《三體》系列“有可能改變美國科幻小說迷的口味”。

實際上,近來美國科幻作品千篇一律的故事套路,被挖濫了的故事題材,以“自我中心”的敘事傳統,早就讓讀者產生了審美疲勞,《三體》的橫空出世絕對是耳目一新。

“顯然,劉慈欣知道如何融入西方科幻的圈子,”美國科幻權威雜誌《軌跡》如此評論 “但它也不是西方化的科幻小說,更不是模仿。”

不過,作者劉慈欣面對讚譽卻頗為低調,他說:“《三體》作為中國第一部、至少是新中國第一部輸出到美國的科幻長篇,只能謹慎看待。對於這次說要取得多大的成功,我覺得要求有點高,也太樂觀。”

“雨果獎”和“星雲獎”被公認為最具權威與影響的兩項世界性科幻大獎,長期以來一直是歐美作家壟斷,這一次大劉能獲得此獎項,不僅是中國科幻小說的里程碑,也是亞洲人首次分享此次榮耀。

《冰與火之歌》作者喬治·馬丁就直言:在雨果獎半個世紀的歷史中,很少有非英文原創作品獲得提名,中國的作品則是從未有過,因此《三體》在這方面是個突破。

不過,很少有人知道,此次《三體》能獲得獎項,過程實屬不易。

因為在美國,有“悲傷小狗”和“瘋狂小狗”兩個團體經常刷票,很多優秀作品就經常因為這種刷票而不幸落選,一直被業界所詬病而不齒。

《三體》一開始也遭到了刷票排擠,最終無緣提名。不過,作家瑪律科·克勞斯開始為《三體》打抱不平,一氣之下把自己的作品撤回,把提名名額讓給了《三體》,並無不氣憤地聲稱:“說實話,我真想不出有哪部比《三體》更讓我想在候選名單上看到的作品了。祝作者劉慈欣和譯者劉宇昆好運!”

對此,劉慈欣深表感謝,為之讚賞:“很敬佩瑪律科·克勞斯的高風亮節,放到俺這俗人身上不知能不能做到。與被提名的興奮相比,更為雨果獎受到的損害而悲傷。”

果不其然,獲得提名的《三體》最終以高票贏得雨果獎,狠狠地扇了那些靠刷票贏得獎項的作家幾個耳光。

《紐約時報》甚至認為:《三體》系列“有可能改變美國科幻小說迷的口味”。

實際上,近來美國科幻作品千篇一律的故事套路,被挖濫了的故事題材,以“自我中心”的敘事傳統,早就讓讀者產生了審美疲勞,《三體》的橫空出世絕對是耳目一新。

“顯然,劉慈欣知道如何融入西方科幻的圈子,”美國科幻權威雜誌《軌跡》如此評論 “但它也不是西方化的科幻小說,更不是模仿。”

不過,作者劉慈欣面對讚譽卻頗為低調,他說:“《三體》作為中國第一部、至少是新中國第一部輸出到美國的科幻長篇,只能謹慎看待。對於這次說要取得多大的成功,我覺得要求有點高,也太樂觀。”

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示