您的位置:首頁>文化>正文

《海盜奇譚》後記

《海盜奇譚》 盛文強 作品 2017年6月版

《海盜奇譚》是我在海洋文學上的又一個寫作維度, 與此前出版的《漁具列傳》《海怪簡史》相比, 對器物和精怪的趣味開始轉移到了人。

海盜故事之所以引人入勝, 多因其事其人奇崛恣睢, 全然超越了日常經驗。 冒險故事的引力, 殊方異域的新奇, 使之成為一種頗有代入感的故事樣本。 雖然本書的初衷不在於獵奇, 但題材本身的特殊屬性, 或使其因誤讀而有著更為廣泛的流布, 在所難免的是, 文本實驗也會因此受到更多指摘。

我把古代海盜故事視為重要的寫作資源, 以古代海盜的事蹟為引,

進行文學的重構。 歷史語焉不詳之處, 正是文學想像的溫床。 斷片式的文本, 受到歷代志怪、志人等體例的影響, 而又多參用現代性體驗。 光華奪目的瞬間, 是主人公生平的切面, 器械及習俗的描摹, 亦可看作是海盜生活的縮影。 大盜走出桑梓, 也即故事生髮之時。

與此同時, 圖像資料的收集也是一項長期而又艱巨的工作。 關於中國海盜的圖像資料稀少, 幸有更為豐富的海外館藏資料, 可以從中見到中國海盜的日常, 或可補救文字的缺失。 在篩選過程中, 實景照片首先被捨棄, 想像的空間在實景之下大打折扣。 取而代之的, 是流傳至今的版畫、地圖、手稿等視覺系統——出於主觀的圖像描摹, 似更能與虛構的文本相契合。

我將這些圖像視為文本的一部分, 而不是可有可無的點綴, 故而有了集束式的前置彩插。

另外, 需要強調的是, 本書不是歷史著作, 也不是什麼常規意義上的小說。 拿歷史或小說的公式往上套, 或者按照歷史課本的答案, 做一番按圖索驥之功, 無疑是迂腐之舉。

是為後記。

(注:本文為《海盜奇譚》後記)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示