華文網

「詩棲名山」夢遊棲霞山

夢遊棲霞山

小別空教猿鳥猜,

夢中猶向攝山來。

一條楖栗他年約,

長嘯先登般若台① 。

【作者】

韋謙恒( 1720-1805),號約軒、藥齋,晚號木翁,安徽蕪湖人。乾隆十六年(175l)南巡,韋謙恒迎鑾,召試二等。乾隆二十二年(1757),韋謙恒再應乾隆帝南巡召試,賜舉人,授內閣中書。乾隆二十八年(1763)殿試第二,選翰林院庶起士,授編修。後任貴州布政使,

署巡撫,因事複降為編修,加鴻臚寺少卿。著有«傳經堂詩鈔»、«傳經堂文集»。

【注釋】

①楖(ji)栗:木名,可做手杖。後來借指手杖、禪杖。唐賈島«送空公往金州»詩:“七百里山水,手中楖栗粗。”般若台:原注“山中小院名”。在棲霞山珍珠泉東南不遠處,原名“般若堂”,明初曠禪師初建,

萬曆年間,新安僧人慧光來到棲霞山,喜愛白鹿泉之勝,結茅而居。同鄉吳一恭出資為他在般若台遺址構築一庵,供其居住。慧光的好友王寅前來投宿後,覺得庵小,於是為慧光出謀劃策,倡議眾人捐資複建般若堂,堂中築說經台。時任兵部侍郎汪道昆有«棲霞般若堂記»,記其建築始末。今舊基上修建了中國佛學院棲霞山分院。

【賞析】

作者寄居棲霞寺多日,因事暫時別離,但又對棲霞山念念不忘,夢中還時常遊覽棲霞。這首詩即是對夢遊棲霞的記錄。詩歌首句別出新意,稱自己短暫的離別令山中的猿鳥猜測自已究竟去了哪裡。猿鳥本是禽獸,自不會作如此猜想,但作者正是通過這種換位思考的方法,來表現自己對棲霞山及山中猿鳥的思念。

同時,作者又以“空”字置於句中,表明自己因有事在身,無法迅速回來,透露出深深的無奈。

日有所思,夜有所夢,抑或是為了補償猿鳥的思念,作者竟在夢中又重返棲霞山。雖然醒來後發現乃是夢幻,作者卻借此與猿鳥約定,日後有時間一定重返棲霞,

而歸來後,首先就是先到般若台來。整首詩雖只有四句,但蘊藉豐富,不僅表達了對棲霞山乃至大自然的喜愛和嚮往之情,同時那種為世俗所牽絆的無可奈何,也溢於言表。吟詠棲霞山的詩作雖多,但寫夢遊棲霞的卻很稀罕,這是本詩視角的獨特之處。

附注:《詩棲名山》一書是由程章燦教授主編,選錄了自南朝至民國95位詩人的126首題詠棲霞山的詩書。

摘錄:《詩棲名山》